[Fanart] หงสาจอมราชันย์ และ Kindaichi
posted on 22 Apr 2008 18:35 by glinda in Illustrationนั่งอ่านหงสาจอมราชันย์เล่มที่ 26 พร้อม ๆ กับดู "สามก๊ก" ตอน ขงเบ้งตาย และ สุมาอี้รัฐประหาร เกิดความรู้ขัดแย้งกันอย่างรุนแรง ระหว่างสุมาอี้หน้าจิ้งจอกผสมจิ้งเหลน กับสุมาอี้รูปงาม แววตาทอแสงกล้า และเฉลียวฉลาด เห็นใน chalermthai ที่ pantip.com วิเคราะห์ขงเบ้งและสุมาอี้ได้อย่างละเอียดลึกซึ้ง ว่า ถึงหลอกว้านจงจะเขียนให้สุมาอี้เป็นคนเจ้าเล่ห์เพทุบายอย่างไรก็ตาม แต่สิ่งหนึ่งที่สุมาอี้เหนือกว่าขงเบ้งอย่างเห็นได้ชัดคือ รู้จักใช้เหตุผลมากกว่าอารมณ์ มีความอดทน บริหารงานเป็น และรู้จักใช้คน
ขอนินทา [สามก๊ก] ฉบับจีนแผ่นดินใหญ่หน่อย เสื้อ ผ้า หน้า ผม จำนวนทัพ อลังการณ์ใช้ได้ แต่ไฉนโปรดักชั่นพื้นฐานช่างยากจนปานนั้น สาวใช้ก็ราวกับตุ๊กตากงเต๊ก เข้าใจนะว่ามันเป็นสมัยสงคราม จะให้ฟู่ฟ่าราวคำสาปดอกไม้ทองคำก็ใช่ที่ แต่เห็นชุดลำลองอยู่บ้านออกจะอลังการณ์ผ้างามงด แต่ฉากบ้านขุนนางและวังหลวงดูราวกับกระท่อม !?
ตอนดู "อิมซังก๊ก" ตอนที่พ่อพระเอกพูดกับตัวโกงตอนท้ายๆเรื่องว่า "ข้าไม่ได้เก่งกว่าท่าน แต่ข้าสามารถทำให้คนดี คนเก่ง อยู่กับข้าได้ จึงทำให้ข้าเหนือกว่าท่าน" อะไรทำนองนี้ .... นึกถึง "หงสาจอมราชันย์" และสุมาอี้ขึ้นมาทันทีเลยค่ะ เพราะเล่มที่ 26 จะเห็นความผูกพันระหว่าง อาหว่อและต๋งต๊ะ เป็นสหาย-นายบ่าวที่ลึกซึ้งและแน่นแฟ้น (อืมม์...ทำงานกับสกุลสุมาก็สวัสดิการดีไม่เลว ^^) อาหว่อหลังการล่มสลายของตระกูลสุมา และซากทัพ เปลี่ยนไปเป็นคนละคนเชียวค่ะ ดูไม่สดใสร่างเริงเหมือนเมื่อก่อน แต่สุขุมและรอบคอบมากขึ้น ฮือ.... ชอบอาหว่อคนเก่ามากกว่า
เป็นตัวละครไม่กี่ตัวที่เวลาวาดรูปทีไร จะต้องให้มีรอยยิ้มนิดๆที่มุมปากเสมอ เป็นรอยยิ้มที่แสดงความเหนือกว่าและเป็นมิตรค่ะ ไม่รู้ติดสุมาอี้ version ทีวีมาหรือเปล่าก็ไม่รู้ หน้าแหลมเฟี้ยวเลย ส่วนผมไม่ได้เบี้ยว แต่มีสายลมอ่อนแผ่วเบาลูบไล้ (ฮา)
ว่าถึง "หงสาจอมราชันย์" ทำให้นึกถึงเรื่องเมื่อ 2 อาทิตย์ก่อน
หมายเหตุ : ขอแปลเป็น version ไทยละกัน
English man : (ชี้ไปที่หลังคาวัด) โน่นอะไร ? (What is it ?)
Me : (มองตาม... เห็นช่อฟ้าวัด ช่อฟ้าใบระกา) ..... เอ่อ... Chicken.... Sky Chicken!! (ไก่ฟ้า!)
English man : (O_o)!!??
Me : Sky Bird!!! (.. ไม่สิ .... นกมากกว่า!!)
English man : (O_o)!!??
Me : เอ๊ย.... Bird of Paradise (นกสวรรค์)
English man : (>_<)!!!
Me : (ปิ๊ง!!) Swan!..... Holy Swan!!!
English man : Oh!... I see...
Me : (งูๆ ปลาๆ เอาตัวรอดจริงๆ ฉัน.... *เหงื่อตก* แล้วตกลงที่หลังคาโบสถ์คือหงส์ฟ้าจริงเรอะ ?!)
งั้น.... "หงสาจอมราชันย์" คือ The Swan King!
อาจารย์เฉิน เหมา นอนสะดุ้งอยู่ที่ฮ่องกง !!?
อีกรูป
คินดะอิจิ เวอร์ชั่น นิยาย .... เวลาอ่าน รูปน้องจุน มัตสึโมโต้ ลอยไปลอยมาในหัว เออ... แต่น้องจุนเลยเล่นเป็นคินดะอิจิรุ่นหลานแล้วนี่ ! (ละครสร้างจากหนังสือการ์ตูน)
แม้ว่าเคยวาด คินดะอิจิ เวอร์ชั่นนิยายที่ Bloggang มาแล้ว แต่ก็อยากวาดอีก คราวนี้เอาหัวยุ่งๆ แต่ทำไมหน้าเด็กจังก็ไม่รู้ ชอบตอนสมัยที่วาดลง Bloggang มากกว่าแฮะ หน้าตาดูเป็นมิตรบ๊องแบ๊วดี
โป๊ะงาน Handmade แม้ว่าจะซื้อ Tablet ใหม่แล้ว คิดว่างาน Handmade ถึงจะยุ่งยาก แต่เวลาวาดสีน้ำ ฉันจะลงสีไวมาก ชอบปล่อยงานเลอะๆเทอะๆ ฉันว่า มันติสต์ดีออก ! ไม่ได้แก้ตัวที่งานเน่านา (^^)
กลับไปปั่นงานวิจัยเพื่อชาติต่อ แก้แล้วแก้อีก ยังไม่ได้เข้ากรรมการใหญ่เลย... (;__;)
edit @ 23 Apr 2008 18:10:26 by glinda a.k.a. ~pride~
ไม่เคยอ่านหงสา แต่ได้ยินหลายคนบอกว่าดี สงสัยต้องไปหาอ่านมั่งซะแล้ว
#1 By [Tsuki Barvon] on 2008-04-23 18:14